
Commentary: History of Middle-earth
Vol VIII: The War of the Ring
squire: Up to 50% of the writing in the
four-volume sub-series of HoME known as The
History of The Lord of the Rings (HoLR) is
editorial commentary by Christopher Tolkien. He tends to excerpt only the most
interesting sections of the messy, overwritten, chaotically organized drafts
that J R R Tolkien left in his wake as he composed
his masterpiece.
I had hopes of putting a grid together that would organize the entire HoLR text, and the entire Two Towers text, to let us follow clearly and graphically how Tolkien’s early drafts evolved into the final text of this chapter. I found it’s not worth the (late-night) candle: CT spends far more time explaining his father’s convoluted process of imagining and assembling the various episodes than he does giving us examples of the prose—and the jumping around between manuscripts is dizzying and wearying.
Here is the full
text of this chapter in HoME Vol. VIII, The
War of the Ring. But you don’t have to read this material for today’s fun.
Let me sum up what one learns by slogging through this dense and difficult
chapter.
1. To begin with, Tolkien believed he had only to get
Frodo, Sam, and Gollum from the Morannon to the Cross
Roads and Minas Morgul: a journey of three or four
days, to be gotten over with as quickly as possible. No rabbits, no Haradrim, no Faramir.
2. However, as he sketched in more details, he began
making Ithilien a more fertile land than the waste
lands about the Morannon – and imagined that Gollum
would begin finding his own food on hunting side trips. Thus began the idea of
the rabbits: Sam asks Gollum to get some for them to eat also.
3. The entire rabbit episode—the cooking by the
pool—originally took place just one day’s journey south of the Morannon. The hobbits entered Ithilien
on that overnight journey, smelling it first rather than seeing it.
4. Inspired by Sam’s cookery, Tolkien noted to himself
that he should write a description of the spicy herbs and plants – thus the
pastoral passages were inserted.
5. The hobbits then notice Men in the vicinity, and
hide. A battle is fought in the distance, and one Gondorian
soldier falls dead at Sam’s feet. His final word is “Gondor”.
6. Sam and Frodo then proceed to the Crossroads without
further incident.
7. But quickly revising, Tolkien added the encounter
with Falborn, the Gondorians’
leader, who is a distant relative of Boromir. He
holds them in custody during the battle; the elephant passes through, and in
the end Frodo and Sam go to sleep, awaiting Falborn’s
return.
8. As Tolkien continued to explore who this leader was,
our Faramir emerged. But his character development
really takes place in the next chapter, not this one. Here Tolkien basically
just changed the name of the already-written captain to Faramir.
9. Several months later, Tolkien inserted a second full
day and night of journeying between the Morannon and
the Rabbit cooking campsite, to adjust his plot’s calendar correctly.
With that rough outline under our belts, and the additional material available for those with an interest, here are a few random questions that come to my mind:
squire: A. Does the chapter make more sense when you know that almost nothing in it was originally foreseen by the author—that it was composed spontaneously, out of order, and piecemeal?
drogo_drogo: Actually answering all the questions here. It is like much of the
composition of LOTR, a happy accident or chance encounter--and in the end we
all know what chance means in Middle-earth!
As I mentioned yesterday, it's another in a patter of detours (a la Bomadil), but yet this one is less of an intrusion and
interruption of the narrative than the earlier episode. The discovery of Faramir,
Boromir's foil, in essence, was one of the better
accidents in Tolkien's meandering composition, for
this reader at least.
That second night the moon was full. Not long before the
dawn they saw it sinking round and yellow far beyond the great vale below them.
Here and there a white gleam showed where Anduin
rolled, a mighty stream swollen with the waters of Emyn
Muil and of slow-winding Entwash.
Far far away, pale ghosts above the mists, the peaks
of the
squire: Almost the only image Tolkien originally had in his head about this part of the journey was Frodo’s view of the full moon setting in the West. It eventually appears in “The Forbidden Pool”.
B. Why was this so important to him? What was the original association for Ithilien in Tolkien’s head? What changed about Ithilien as he wrote this chapter?
drogo_drogo: This is that bridge that connects the two major strands of the narrative. Tolkien wanted to build in ways to link the two stories so that readers could follow their progress in relation to each other. It also links Frodo to Gondor early on, even if it is only at a distance.
though the wind blowing from the
north-west over the
squire: C. Why did the prevailing wind change from the bitter north to the balmy south?
drogo_drogo: Oh Curious? Where art thou, Curious? :)
squire: A silly yen for Ithilien
B&C together: I guess that
Tolkien, meaning to get through "Ithilien"
as soon as possible in order to get his heroes to the
Thus the emphasis on the Moon
in the early drafts: when it rose, what light it gave.
Hence also Tolkien's seeming obsession with getting
the timing of the full Moon just right, so that Frodo might have the
opportunity of seeing Gondor from Ithilien,
under a full moon, with the implication that he is lost under its influence,
cut off from knowledge of his surviving friends. Hence the 'sharp tooth' of a
nasty wind from the north.
Now as we see here, Tolkien
changed his mind -- to his own surprise, Ithilien
"proves a lovely land". Harsh wind and cold fatal Moonlight is
replaced by soft southern winds from the Sea and warm sunlight perfect for
strolling in. Good plain hobbit-food, sensual spices and smells, and heroic
soldiers of Gondor become the focus of three whole
chapters in place of the planned one. The climate, the spring-like weather, the
greening leaves, don't even make sense geologically or meterologically,
and contradict the theme of death that pervades Frodo's journey.
Why?
Who knows? The very journey
itself is a detour, a complexity added to complicate what was formerly a straightline journey from Emyn Muil to Morannon to the Spider's
Pass just next to it, and then on to Mt Doom. Perhaps the introduction of
additional counterpoint, the complication of a pastoral recap of the Shire,
just struck Tolkien as the "right" thing to do to make his story more
complex and so more interesting -- more 'right'. The balance of bliss with
horror is part of the appeal of the story -- and it was time for some bliss, by
gosh.
Anyway, that's about as far as
I've gotten with Ithilien in this chapter: it was
never expected or intended, but it, like its guardian-angel Faramir,
just happened to Tolkien by chance, if chance you call it.
Gollum brings
back 2 rabbits. Angry at fire (a) fear (b) rage at nice juicy rabbits being
spoiled. Pacified by Frodo (promise of fish?).
squire: D. Why did Tolkien decide not to have Frodo intervene in the argument between Sam and Gollum?
drogo_drogo: Perhaps Tolkien wanted
Frodo to rise above the little domestic comedy sequence of Sam and Gollum
bickering. Frodo's interactions with
Gollum at the Morannon and later at the Forbidden
Pool are far more serious, and it could spoil the tension and the mood of those
scenes to have Frodo stoop to the level of parting two squabbling
"children."
For a third
night they went on. They had good water in plenty, and Gollum was better fed.
Already he was less famished to look at. At early morning when they lay hidden
for rest, and at evening when they set out again, he would slip away and return
licking his lips. Sometimes in the long night he would take out something . . .
and would crunch it as he walked.
squire: E. I like this, and it got cut! What do you think?
drogo_drogo: PJ, FW, and PB wanted to
keep Gollum hungry and maintain his junkie physique, I suspect. They didn't want to put him, or the hobbits,
too much at ease.
dernwyn: Gollum snacks I'm chuckling a bit here,
at your response to E. PJ & al. did
not "cut" this scene: JRR himself did, from further drafts! And it is too bad, it's a very "Gollum-y"
thing.
And it is a bit confusing: from where did Gollum "take out something", if all he wears is rags? Does he have pocketsses, precious? But I seem to recall that Gollum wore a pouch of some type tied around his waist; I haven't the texts with me here, will try to locate that later.
dernwyn: Gollum's "pouch" I found the
source of Gollum carrying a pouch. Tolkien's implication of one in this draft is a holdover
from The Hobbit, where he says of Gollum and the Ring: "Gollum used to
wear it at first, till it tired him; and then he kept it in a pouch next his
skin..."
I thought there was a reference in LotR, but have not been able to find one yet.
squire: Loincloth? or
something more? I've never entirely believed that Gollum is as scantily
dressed as most illustrators, and the movie, have him. The only text I recall
is in the previous chapter to this one: Gollum is seen from an eagle's point of
view, "...the famished skeleton of some child of Men, its ragged garment
still clinging to it, it's long arms and legs almost
bone-white and bone-thin..."
It's irrelevant who his tailor is, of course, but I could imagine Gollum wearing both ragged pants frayed to his knees, and a ragged shift top -- the worn remnants of real clothes that any adult would wear in Middle-earth. In that case, he might have something like a pocket that he could keep the munchies in.
dernwyn: That would make more sense I'd thought
of him as being in a ragged tunic: more than just a loincloth, since the text
only describes how his arms and legs would be seen from above; and the pouch
would be tied to a cloth or rope about the waist.
That is strange about the
illustrators. I've found only a couple
who have him more dressed than just a rag about the hips. I wonder if they've a feeling that showing
his emaciated torso would give visibility to his corrupt nature, evoking an
immediate response of revulsion.
A slain Tirith-man falls over bank
and crashes down on them. Frodo goes to him and he cries orch
and tries to . . . but falls dead crying ‘Gondor!’
The Harad-men drive the Gondorians
[?down] hill. …. [The hobbits] See Gondorians
fight and win finally.
squire: F. Why was it originally a Gondorian soldier who died in front of Frodo? Why does he cry “Gondor”?
drogo_drogo: Tolkien probably wanted the
sympathy to be with the "good" guys at first, and build up Frodo's
ties to Gondor through his cry. But then, wisely I think, Tolkien changed it
create a moment of sympathy for the "devil," as it were--at least
from Sam's perspective.
squire: G. Why does Gondor win handily in the final text, while here they barely survive and only win in the end?
drogo_drogo: Again, Tolkien changed the
focus of our sympathy. At first he
wanted us to be nervous about the Gondorians (and
fear that the hobbits could be captured, perhaps), but then he made the
skirmish swing in the Gondorians' favor, and created
an opportunity for Sam to see the face of his enemy.
‘Sleep if thou
wilt,’ said Mablung. ‘We will guard thee and thy
master until Falborn comes. Falborn
will come hither, if he has saved his life. But when he cometh we must move
swiftly. All this tumult will not go unmarked, and ere night is old we shall
have many pursuers. We shall need all speed to gain the river first.’
squire: H. Tolkien had the Gondorians speak in “antique” English. Why did he change this in the final text?
drogo_drogo: It would have been hard to
sustain, though Tolkien did have Denethor and others
occasionally use some antiquated expressions.
squire: I find reading HoLR difficult and tiresome: Tolkien’s changes from his drafts are almost always for the better, as you might expect! And poor C. Tolkien always has his hands full with the detective work of putting the creative sequence together, leaves unanswered the question of whether the drafts he omits are of interest, and almost never comments on the contents or meaning of it all.
I. Would you rather not read these books at all? What purpose do they serve?
drogo_drogo: I love them, but that's the
academic in me speaking. It depends on
whether you want to approach Tolkien from the point of view of a writer who is
constantly changing his mind, rewriting, recreating, or if you would rather
have a polished final product. It's like
Walt Whitman's Leaves of Grass. There
are so many different versions of that massive poem written over so many years
of his life, including a "Deathbed Edition," that it drives some
readers mad trying to decide where to begin analyzing it.
I admit that I do find some of
the minor changes from the Quenta Noldorinwa
to the Grey Annals and so on a bit tedious to plow through. I am a big defender of the 77 Silmarillion because I think compiling a basic text
comprised of the most common elements of all the HOME versions of the First Age
stories is a good thing (despite Christopher's later regrets). It's better to have some "definitive"
version even if it is an artificially-created one. Some here prefer the BOLT or some of the
other earlier version, and we would be poorer with out them appearing in print
(someday we may get all that Christopher left out published too), but they are
fragments of fragments and it's difficult to analyze how incomplete parts
relate to each other. There must be some
basis for comparison.
The LOTR HoME
volumes are the ones I enjoy the most *because* they show the evolution to the
Professor's final form. Here we can see
how the process of writing went for him, and where one character appeared or
how another one changed (Trotter to Srider, for
example). So in this case, the HOME
books are the kind of background notes I simply adore.
Again, I am an academic in the way I approach even my fandom, so I like footnotes and rooting around in etymologies. But I know others get tired of it, and weary of Christopher's commentary!
I'm spent, now what's that work thing I have to go to, anyway? :)
The following links to the actual TORn discussion thread may be slow or unavailable: